طيور تتبادل الطعام بالقُبل
شجرة أنوثتها اتساع ظلها
وجعُّ يعزف في جسدي
يتسلقني شوقك
يتمادى مُتعة
مثل رضيع يكتشف
احتكاك أسنانه
يلقي القمر برأسه فوق صدري ويبكي
خيانات السلطة والشعراء
تحت شمس يأكلها الحياء
الخناجر أقذر من أن يقبلها الظلام
يعتزل الليل أبواب السرد
يعلن انه لحب أسطوري خُلق
يُقتل فيه مؤامرات الولاة
تصهل الخيل
لا فروسية إلا في عشق
ولا آهة إلا في غربة
يجتاحها حنين
أول لقاء
حين انتهى بصولة فوق شفتيك
وأنت ترسلين غبطتك
وتطلقين خفاياك
أرسل أمواجي
تغوص مبكرة في السماء
أنا أوسع من بحر في حبك
وأنت ماذا غير حلم
قد لا يجيء
اللغه الانجليزيه
Birds share food with kisses
Breadth of femininity under a tree
Pain in my body plays
Itzlgueni Hawkk
Keep up fun
Such as baby discovers
Friction teeth
The moon cast headed over my chest and crying
Betrayals of power and poets
Modesty eat under the sun
Daggers dirtier than that accepted by the dark
Retire night the doors of the narrative
Declares that the creation of legendary love
Kill the plots governors
Tsl Horse
Riding not only in love
Not only in the sigh of Weird
Overwhelmed by nostalgia
First meeting
When finished, click Besolp lips
You Terslin Gbttk
And Ttalegin Khvayak
Send Omwage
Dive early in the sky
I'm more in love of the Sea
And you, what is the dream
May not come